2024年08月28日

行政書士+その他!?

大家好!! (^_−)−☆

佐藤先生、今天剛剛在事務所開了一個会議。我們収到一家大企業的提案、正在準備一個新項目(*^_^*)

今回のブログ「秘書日記」は、最近、ご依頼をお受けしたお客様のお話です。

私たち佐藤行政書士事務所には、個人のお客様と会社のお客様がいらっしゃいます。個人のお客様は配偶者ビザ永住ビザ、会社のお客様は就労系のビザが中心です。

以前は、私の母国中国に関係するお客様が圧倒的に多かったのですが、今の傾向は、1つの国に偏るようなことはほとんどありません。

会社のお客様も、世界中から、あらゆる分野の人材を探されていて、その職務内容も様々です。

そのような中、最近、ご依頼をお受けしたお客様の中に、現在加入されている生命保険が問題となるケースがありました。

中華系のお客様で、本国で加入されている生命保険ですので、私が一次的な翻訳をして、佐藤先生へ保険証券や約款などをご説明しなければなりません。

しかし、これが余りにも専門的な用語ばかりですし、私には生命保険の知識が無いので、正確に理解しようとすると膨大な時間が掛かってしまいます。

止むを得ず、先生に泣きついたところ(!?)、佐藤先生は「ファイナンシャルプランナー」(CFP)の資格もお持ちで、保険の知識も大変豊富です。

中文(漢字ですから、何となくイメージが分かるご様子です!!)の書類を見ながら、ポイントを指摘してくださいました・・・(>﹏<)

それから、もう1つ。

こちらも新規のお客様です。電気関係の技術や工事を専門に扱う会社様で、これまでも、他の行政書士先生等へ相談したり、手続をご依頼されてきたそうです。

しかし、士業先生からすると「電気」というのは専門外で、細かな仕事の場面や業務内容を具体的にイメージしてもらうことが難しかったようです。

そのため、なかなか外国人材を有効に活用できなかったり、会社様で求めるような良い結果には結び付けることができませんでした。

この点も、佐藤先生、数年前に、趣味のDIYが講じて「第二種電気工事士」の国家資格まで取ってしまいましたので、全く問題ありません。

お客様の話されているお仕事の内容が手に取るように理解できます。お客様が何を困っているのか、他の士業先生が何をイメージできないのかも想像できます。

佐藤先生「電気工事士の資格を持っている行政書士って、日本全国でめちゃめちゃ珍しいと思うよ」と。私もその通りだと思います。

佐藤先生は、ご自分のやりたい道、向かいたい方向へ進んで行くために、資格を取得したり、上手に勉強を重ねてこられたのだと、改めて感じました。

それが、1つ1つの場面でしっかりと繋がって、お客様へご提供できるているのだと感心しました。

<お知らせ>
このブログ「秘書日記」は、毎週水曜日に、いつもUPできるように心掛けているのですが、来週は、担当アシスタントが休暇をいただきましたので、お休みします。

今天是第二次的会議。計画最終確定後、会在秘書日記上向大家報告。
posted by ビザ・バンク at 18:01| 行政書士秘書の日記

2024年08月21日

今どきの通訳翻訳って!?

大家好(^^)

各位、盆蘭節過得還好嗎??

最近、大陸在住の中国人の方から、日本での就職を希望されるご相談を受けることが多くあります。

中国では、なかなか思うような仕事に就くことができず、とにかく、日本へ来て就職したいと希望されるのです。

私の母国中国でも、ますます高学歴化しているので、このようなご相談者の方々は、ほとんど大学卒業者です。

しかし問題は、実務経験がないのです。大学卒業後もアルバイトで職を繋いでいたり、学業とは無縁な仕事ばかりに就いています。

皆様、大学を卒業しているので、ビザ申請上の学歴要件は一応クリアできるのですが、現実的には就職先が見付かりません。

私が留学生だった頃は、中国人留学生ですと、だいたい「N1」(日本語検定試験1級)を持っていますから、通訳翻訳で何とかなっていました。

でも今は、通訳翻訳の仕事は需要が無いのか、本当に見なくなりました。中国語と日本語を駆使する専門性の高い職種でも、AIが活躍するようです。

AIで完全に置き換わる訳ではないですが、下作業をAIに任せることで圧倒的に省人化・効率化できるそうです。

その結果、たとえば法律の分野で言えば、日本と中国の両国で法律資格を持つような高度人材が対応し、しかも少人数で十分可能と聞きました。

聞けば聞くほど、どんどん恐ろしくなってきます (☍﹏⁰)。

昔は、技術・人文知識・国際業務ビザが、技術ビザと人文知識・国際業務ビザに分れていて、理系は技術ビザ、文系は人文知識・国際業務ビザと区別していました。

そんな当時は、私たち佐藤行政書士事務所でも、技術ビザはコンピューター関係、人文知識・国際業務ビザは通訳翻訳がほとんどでした。

でもここ数年は、通訳翻訳という職務内容は滅多に見なくなりました。たとえ通訳翻訳でも、単純な通訳翻訳ではなく、もっと専門的で、特徴的な内容に変化しています。

2024.8.21.jpg

お客様が梨を送ってくださいました。

地元の名産だそうです。本当に甘くて美味しいです。
太謝謝了 m(_ _)m

日本的水果香甘多汁、真的很好吃!(^^)
posted by ビザ・バンク at 18:07| 行政書士秘書の日記

2024年08月14日

生日快楽!!

大家好!!!

巴里奥運会終于結束了。日本隊的表現非常活躍。

今日は佐藤先生の誕生日です!!!
おめでとうございます (^_^)V

お盆休み真っ只中ですので、さすがに今日はブログもお休みにしようと思ったのですが・・・。

このブログ「秘書日記」は、毎週水曜日に、いつもUPできるように心掛けているので、先生のお誕生日と更新日が重なるのは数年に1回だけです。

やっぱりお休みにすると、先生、がっかりしてしまうかな、ちょっと可哀そうですから、今日も普段と変わらずUPしますね。

ん〜、そうは言っても、世の中お休み中ですし、とくに話題は無いのです・・・ (◎o◎)/

そこで、今日は軽〜い話題です。最近の佐藤先生を見ていて、感想です。

先日、取引先の社長様が大阪からお見えになられました。私の母国中国で例えると、大阪人は上海人と重なるような気がします。

上海人のイメージは、言葉巧みで商売上手、交渉力があってビジネスに熱心な印象です。悪く言えば「ズル賢い」かもしれません。

こちらの社長様、典型的な大阪人で、めちゃくちゃ喋られます。普通なら1時間程度で終わるようなミーティングが4時間です・・・ (☍﹏⁰)。

佐藤先生もお喋りですから1時間×2倍、さらに二人分で×2倍=4時間になるのかもしれません・・・(>﹏<)

私、時々お茶を入れたり、様子を伺っていたのですが、先生、終盤戦は明らかに草臥れていましたね。横で見ていて、目のクマがどんどん大きくなるのです。

疾うに話の内容は固まっているのだから、社長様も、早々に終わらせなければ、帰路の新幹線がどんどん遅くなってしまいます。

それでも、お互い黙っていられない様子で、こちらが一言喋ると、あちらから一言半返ってきて・・止まりません。

いやいや流石、大阪人と思いつつ、佐藤先生もなかなかです。でも、楽しそうですから、大阪の社長様やお客様とは相性が合うように思います。

これから益々大阪には力を入れていく計画です。今日1つ年を重ねられた佐藤先生、お身体どうぞご自愛ください。

我支持的籠球結果有点可惜。但是我会継続支持!(^^)
posted by ビザ・バンク at 18:25| 行政書士秘書の日記